采薇古诗(采薇古诗六年级下册)

本文目录一览:

古诗《采薇》的全文是什么?

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

玁采薇采薇,薇已硬。归期近,冬阳初照。王事不断,安居无暇。心痛难忍,行不归。何物飘零?常之花。何车驰骋?君子之车。战车已备,四马壮烈。定居不敢,一月三战。驾驭四马,马蹄急。君子所倚,小人所护。马壮翼翼,象弭鱼服。日日警惕,玁狁棘。昔日远行,杨柳轻摇。今日归来,雨雪纷飞。

诗经·采薇 诗经 采薇 shī jīng cǎi wēi (原文) 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。

昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏的全文翻译

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏翻译:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。原文:【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。

这句诗的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。雨(yù)雪:下雨。雨,这里作动词。霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

《采薇》古诗的意思是什么

1、《采薇》古诗的意思是: 回忆离别 “昔我往矣,杨柳依依。”:回想当初我出征的时候,正是春天,杨柳依依,仿佛也在与我依依惜别。 归途艰辛 “今我来思,雨雪霏霏。”:如今我回来路途中,却是冬天,大雪纷飞,满目凄凉。 旅途劳顿 “行道迟迟,载渴载饥。”:路途曲折漫长,行走缓慢,我又渴又饥,真是疲惫不堪。

2、《采薇》古诗的意思是:描述戍边生活:诗歌通过重复“采薇采薇”的句式,描述了士兵们在边疆采摘薇菜的情景,薇菜从嫩芽长到老硬,象征着时间的流逝和士兵们在边疆度过的漫长岁月。

3、《诗经·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。“杨柳依依”表现作者春天出征时对故乡、亲人恋恋不舍的心情。“雨雪霏霏”使读者联想到他在征程中经受的许多磨难,并衬托出他在返家时满怀哀伤悲愤心情。

“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.”运用了哪两个典故?

“垂钓碧溪上”:典故来源:此句引用了吕尚在未被周文王重用前,曾在碧溪边垂钓的故事。典故寓意:描绘了吕尚虽才华横溢却因时运不济而隐居垂钓的画面,暗含对不遇明主、才华未展的感慨。“乘舟梦日边”:典故来源:此句与伊尹的传说相关,伊尹在未被商汤重用前,曾梦见自己乘舟航行于日月之边。

“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”两句运用了“姜太公钓鱼”和“梦游日边”这两个典故。姜太公钓鱼:这一典故中的姜太公是周朝的重要人物,他以钓鱼的方式巧妙地实现了自己的目的。在这句诗中,诗人借姜太公钓鱼的典故,表达自己愿意在适当的时候展现才能,期待得到他人的赏识和重用。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句运用了两个典故。姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上垂钓,最终遇上了周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后来被商汤聘请,协助商汤灭夏。吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立了不朽的功业,诗人借此表明自己仍然对从政有所期待。

“垂钓碧溪上”是引用了姜太公渭水河边垂钓,遇周文王,被重用的典故。“乘舟梦日边”是引用了伊尹梦见自己乘船经过日月之旁,不久受到国君重用的典故。借用这两个典故是为了表明作者虽遭权贵的排挤,但对从政仍有所期待,仍希望有一天会被朝廷起用,为国家做出一番事业。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边两句运用了姜太公钓鱼和梦游日边这两个典故。其用意是表达诗人对人生旅途的深刻感悟,以及对未来充满希望和憧憬的心态。姜太公钓鱼的典故 “闲来垂钓碧溪上”这一句,让人联想到“姜太公钓鱼,愿者上钩”的典故。

评论
暂无评论

登录后可发表评论

点击登录